(G)I-DLE Fans Defend Soyeon From Xenophobia

Netizens often make fun of Soyeon’s English.

(G)I-DLE are preparing to release their second full album along with the new song “Super Lady” on January 29.

Recently, they released the second teaser for the “Super Lady” MV. It features the members in their Beyoncé “Renaissance” style concept. The video opened on (G)I-DLE leader, rapper, and producer Soyeon, saying, “Let’s go. I’m fearless. We came to take win.”

Yet, this brief clip from the teaser attracted haters. Netizens criticized Soyeon’s pronunciation. Some said they couldn’t even understand what she was saying.

This wouldn’t be the first time netizens criticized (G)I-DLE, specifically Soyeon, for her English pronunciation. “Nxde,” “My Bag,” and “Queencard” were frequently made fun of on the internet. For example, netizens would say they didn’t even know Soyeon’s “My Bag” rap verses were in English.

@yuqinator

y’all are saying she needs to double check soyeon’s lyrics as if she’s her tutor or something ??? i’m gonna tell you right now… she does not care! #minnie #gidle #queencard #i_feel #kpop #fyp #yuqinator

♬ original sound – yuqinator

So, when fans saw Soyeon receiving unnecessary criticism again, they jumped to her defense. They called out haters for xenophobia because Soyeon is simply speaking with her Korean accent when she speaks English, and there’s absolutely nothing wrong with that.

(G)I-DLE has faced an increase in criticism regarding their songs. Read more below.

International Netizens Defend (G)I-DLE From “Unwarranted” Hate And Criticism Of Their New Song “Wife”

(G)I-DLE

Scroll to top