Korean Netflix Series Under Fire For Using “Sea of Japan” In Subtitles

Netizens want it fixed ASAP.

Netflix’s original series, The 8 Show, caused a stir online due to an error in the subtitles.

show
| Netflix

A Netflix representative released a statement to media outlets regarding the issue.

We confirmed that the East Sea was written as ‘Sea of Japan’ in some subtitles. We are currently in the process of correcting the subtitles. We were not thorough while providing subtitles in various languages. We ask for your continued support and feedback.

— Netflix

show2
| Netflix

This mistake garnered much attention as the incorrect subtitles appeared during the scene of actor Ryu Jun Yeol singing the Korean national anthem.

sing
| Netflix

Regarding this, Seo Kyung Deok, a professor at Sungshin Woman’s University sent an email regarding the mistake.

I found out about this after netizens reported it to me. I immediately sent a protest email as Netflix is a platform with a global influence.

The sea between Korea and Japan has been called the ‘East Sea’ since 2,000 years ago. I urge you to make the correction ASAP so that international viewers will not misunderstand.

— Seo Gyung Deok

Professor Seo is currently working on the global campaign to change the name of “Sea of Japan” to “East Sea.”

Netizens were also furious and could not understand how they could make a mistake like this.

net
Netizen comments | theqoo
  • “I became a Japanese citizen without even knowing it.”
  • “How could they get it wrong..it’s the national anthem.”
  • “During the national anthem???? Crazy…”
  • “I’m rereading the article…Seo Kyung Deok professor really does a lot…much respect…but man who is the one that did the subtitles for this.”
  • “The national anthem…?”
  • “Who did the translation work.”
  • “Netflix what are you doing.”
  • “Wow getting the subtitles wrong for the national anthem is a bit much…why would Japan appear in the Korean national anthem…”
net2
Netizen comments | theqoo
  • “I didn’t know because I didn’t watch it, but that part was during the national anthem?? And they wrote ‘Sea of Japan’ instead of the ‘East Sea’? Crazy..glad I didn’t watch the show.”
  • “They’re really going all out those f*ckers.”
  • “They wrote ‘Sea of Japan’ for the national athem? Are they crazy?”
  • “Doing that to the national anthem…”
  • “Ah I thought they just used any map they found online….but reading the article..it was the subtitles..they said they fixed it so they better not make that mistake again.”
  • “The Sea of Japan and Mount Baek? Wow reality check…the state of the country.”
  • “Wow crazy…during the part for the national anthem too…”
  • “I feel like they did this on purpose….why would do that for the national anthem lyrics…”
  • “Crazy…they did during the national anthem part?

What do you think of this situation?

Source: osen and theqoo
Scroll to top